Footnotes
JS, Journal, 29 June 1842; “Clayton, William,” in Jenson, Latter-day Saint Biographical Encyclopedia, 1:718.
Jenson, Andrew. Latter-day Saint Biographical Encyclopedia: A Compilation of Biographical Sketches of Prominent Men and Women in the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 4 vols. Salt Lake City: Andrew Jenson History Co., 1901–1936.
Email, 5 June 2017, copy in editors’ possession.
Footnotes
Bacheler had previously published a book opposing the church titled Mormonism Exposed, Internally and Externally. (See Givens and Grow, Parley P. Pratt, 120.)
Givens, Terryl L., and Matthew J. Grow. Parley P. Pratt: The Apostle Paul of Mormonism. New York: Oxford University Press, 2011.
“Mormonism Overhauled!!!,” Evening Post (New York City), 30 Aug. 1842, [2].
Evening Post. New York City. 1801–.
“Late and Important from the Mormon Country,” New York Herald (New York City), 30 Aug. 1842, [2].
New York Herald. New York City. 1835–1924.
JS, Journal, 14 Sept. 1842; “Great Hoax,” Wasp, 24 Sept. 1842, [2].
The Wasp. Nauvoo, IL. Apr. 1842–Apr. 1843.
“The Dr” refers to Willard Richards. While Richards was in New York in August 1842, he and Bennet had several conversations regarding these circumstances. (Letter from Willard Richards, 9 Aug. 1842.)
On 12 April 1842, JS and John C. Bennett appointed Bennet to be inspector general of the Nauvoo Legion, with the rank of major general. (“Military Appointment,” Wasp, 30 Apr. 1842, [3].)
Bennet later claimed that he had been “born, baptized, and confirmed in the Protestant Episcopal Church.” Although it is not entirely clear what Bennet meant by “Philosophical Christian” in this context, others derogatorily defined the term as a “Christianity stript of its distinctive peculiarities as a Revelation from Heaven. . . . In other words, Christianity as explained, and received by those, who make their own reason the test, not so much of what God has taught, as of what it would be fit and becoming him to teach.” Philosophical Christianity drew comparisons to deism. Bennet had earlier explained to Willard Richards that he did not believe “in Special Revelation in any period of time” and belonged “to no sect or party.” (Bennet, Hell Demolished, v; Huntington, Memoirs of the Life of Mrs. Abigail Waters, 13; “Essay on a Devotional Spirit,” Wesleyan-Methodist Magazine, July 1822, 437; Letter from Willard Richards, 9 Aug. 1842, underlining in original; May, Enlightenment in America, 307–336.)
Bennet, James Arlington. Hell Demolished; Heaven Gained; Science Triumphant; Moses, the Old Jew, on His Back, and the Almighty Vindicated against the Pretentions and Falsehoods of Men. New York: By the Author, 1855.
Huntington, Joshua. Memoirs of the Life of Mrs. Abigail Waters; Who Died in Boston, November 22d, 1816, in the 96th Year of Her Age. To Which Is Prefixed, the Sermon Preached on Occasion of Her Death. Boston: Samuel T. Armstrong, 1817.
“Essay on a Devotional Spirit.” Wesleyan-Methodist Magazine 45, no. 7 (July 1822): 436–438.
May, Henry F. The Enlightenment in America. New York: Oxford University Press, 1976.
In ancient Roman religion, the “manes” were the “ancestral spirits of the dead,” so this phrase referred to honoring the souls of the departed. Phrases like “peace to his manes” were commonly used in letters, poetry, and literature during the nineteenth century. (“Manes,” in Oxford English Dictionary, 6:114; see also Salzman, “Religious Koine and Religious Dissent,” 115; [John Wilson], “Noctes Ambrosianae. No. LVI,” Blackwood’s Edinburgh Magazine, Apr. 1831, 712; and Gellett, Varieties, 224.)
Oxford English Dictionary. Compact ed. 2 vols. Oxford: Oxford University Press, 1971.
Salzman, Michele Renee. “Religious Koine and Religious Dissent in the Fourth Century.” In A Companion to Roman Religion, edited by Jörg Rüpke, 109–125. Malden, MA: Blackwell, 2007.
[Wilson, John]. “Noctes Ambrosianae. No. LVI.” Blackwood’s Edinburgh Magazine 29, no. 179 (Apr. 1831): 688–720.
Gellett, Henry. Varieties: Consisting of Select and Interesting Anecdotes, Historical, Personal, and Literary. To Which Are Added Notes, Containing a Dutch Translation of the Most Difficult Words and Phrases. Designed for the Use of Students of the English Language, and as an Aid in Translating English into Dutch. 3rd ed. Rotterdam, Netherlands: Mrs. A. H. Krap, 1843.